※ブログ記事の商品・サービスリンクにはアフィリエイトリンクが含まれます。

【避ける】avoid, evade, eludeの違い【TOEFLに役立つ英語表現】

今回の記事では「避ける」を意味する動詞であるavoid, evade, eludeの使い分け方についてみていきます。

今回も最後にイラストのまとめ付きです。

tosuke@コーパスで学ぶ!TOEFL・論文・学術英語 (@tosuke93001383) / Twitter

図を使って英単語の使い分けを簡潔にまとめたInstagramはこちら。

tosuke|コーパスで勉強する!学術英語(@medienglishtos)• Instagram写真と動画

avoid

【意味】

避ける
▶︎最もよく使われる動詞で日常的な言葉としても使いやすいのではないかと思います

【共起表現】

avoid confusion
混乱を避ける
avoid conflict
争いを避ける
avoid risk
リスクを避ける
avoid someone
〜のことを避ける

【例文】

I avoid the motorway at rush hour.
私は混雑時は高速道路を避ける。

Why are you avoiding me?
なぜ私を避けるの?

evade

【意味】

(なんとか策をこらして罰などを)
「回避する」
▶︎比較的formalな表現でavoidよりは頻度が落ちます
▶︎なんとか策をこらして避ける場合に使われます
▶︎すべきこと、罰などを避けることに使われやすいです。脱税が例としてわかりやすいですが、名詞形を使ってtax evasionと言われます

【共起表現】

evade capture
逮捕を逃れる
evade taxes
税金を誤魔化す

【例文】

The coronavirus is getting better at evading the vaccines.
コロナウイルスはワクチンを回避するのが上手くなってきている。

He tried to evade paying his taxes.
彼は税金を払うのを逃れようとした。

elude

(巧みに賢い方法で)「避ける」
▶︎その結果として何かを達成できないという意味で、達成できなかったことを守護にして「逃す」という意味でも使えるようです(例文の一つめを参照)
▶︎「覚えていない」という意味もあります
▶︎こちらも比較的formalな表現

【共起表現】

elude capture
逮捕を逃れる
elude detection
発見を逃れる

【例文】

The prize continues to elude him.
彼はその賞を逃し続けている。

Her name always elude me.
彼女の名前をいつも覚えられない。

He eluded capture, and flew to Japan.
彼は逮捕を逃れ、日本へ飛んだ。

(おまけ)seek refuge in/on/of〜

〜に避難する

【例文】
The humans seek refuge on the benches under the roof on a hot day.
人間は暑い日には屋根の下にあるベンチを避難場所として探し求める。

まとめ

最後に図にして違いをまとめてみます。

avoidが最も使いやすく、evadeは税金など本来するべきことを避ける場合、eludeは策を講じて避ける、あるいは避けられてうまく達成できないような場合にそれぞれ使われるイメージと言えるのではないかと思います。

(単語の意味・語源はこちらを参照Cambridge Dictionary | English Dictionary, Translations & Thesaurus , 英和辞典・和英辞典 – Weblio辞書, ハイパー英語語源辞書, Dictionary.com | Meanings and Definitions of Words at Dictionary.com, Etymonline – Online Etymology Dictionary)

(共起表現はこちらを参考にしていますSKELL,COCA)

(勉強の方法はこちらを参照中級者から上級者になれる着実な英語の勉強法『英語独習法』レビュー – 脳内ライブラリアン)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)