【新しい】brand-new, novel, fresh【TOEFLに役立つ英語表現】

「新しい」という意味の形容詞は基本的にnewを使いがちですが、他の形容詞も上手く使えるように語彙を増やしたい!、ということで勉強してみました。

こうしたTOEFLで出てくる英語や学術英語・論文英語を使えるものにすべく毎日twitterでも英語表現をつぶやいていますのでご興味ある方はどうぞ。

tosuke@TOEFL・論文・学術英語の学習用 (@tosuke93001383) / Twitter

使用した図をひたすら貼っていくInstagramはこちら

tosuke(論文・学術英語の勉強用)(@medienglishtos) • Instagram写真と動画

brand-new

【意味】

真新しい、新品の
▶︎訳語は「新しい」でも良いですが、「新品の物」という意味で使われます。

他にはこんな類語も
・in pristine condition
▶︎pristineは「原始の」という意味で使われていない状態という意味。
・in mint condition
▶︎mintはスッキリする植物ではなくて「鋳造する」という意味。作りたてで真新しい状態を指します。

【共起表現】

brand-new car
新品の車

【例文】

He can’t afford to buy himself a brand-new car.
彼は新品の車を買う余裕はない。
Most consumers want to buy brand-new products.
消費者のほとんどは新製品を買いたがる。

novel

【意味】

今までに見たことがない、独創性がある、新型の、という意味で「新しい」

【共起表現】

novel coronavirus
新型コロナウイルス
novel therapeutics
新しい治療法

【例文】

The novel virus was found in Chine.
その新型のウイルスは中国で見つかった。

The study showed potential novel treatment for lung cancer.
この研究は肺がんに対して可能性のある新規の治療法を示した。

fresh

【意味】

真新しい
▶︎なんとなく日本語でも「フレッシュ」というと果物や食べ物に使われがちですが、それ以外の場面でも結構使えるようです。
▶︎「最近できた、来た」という意味や「新しくて異なる」という意味でも使われます。

【共起表現】

fresh insights
斬新な洞察
fresh fruits
新鮮な果物
fresh out of ~
〜を出たばかり、〜を切らした
fresh start
再出発

【例文】

She is fresh out of university.
彼女は大学を出たばかりだ。

He provided some fresh insights into the problem.
彼は問題に対して斬新な洞察をいくつか行った。

まとめ

イラストで最後に違いをまとめてみます。

new以外にも細かく使い分けられるように表現を増やしていきたいですね。

(単語の意味・語源はこちらを参照Cambridge Dictionary | English Dictionary, Translations & Thesaurus , 英和辞典・和英辞典 – Weblio辞書, ハイパー英語語源辞書, Dictionary.com | Meanings and Definitions of Words at Dictionary.com, Etymonline – Online Etymology Dictionary)

(共起表現はこちらを参考にしていますSKELL,COCA)

(勉強の方法はこちらを参照中級者から上級者になれる着実な英語の勉強法『英語独習法』レビュー – 脳内ライブラリアン)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)